Prevod od "in accordo" do Srpski

Prevodi:

u skladu

Kako koristiti "in accordo" u rečenicama:

In accordo con il rapporto del coroner della contea, credo che l'omicidio sia stato perpetrato con un atto violento e improvviso.
Moram da se složim sa oblasnim veštakom da je ubijena iznenada, u trenutku kada je bila ranjiva.
In accordo col Comandante Adama... ho designato una commissione indipendente... allo scopo di investigare le circostanze dell'attentato.
U dogovoru sa zapovjednikom Adamom imenovala sam nezavisni tribunal koji æe istražiti okolnosti vezane za eksploziju.
Man mano che gli operai si avvicinavano lentamente verso l'oro, le autorità cominciarono a limitare l'accesso a Ground Zero, in accordo con l'FBI e gli agenti dei Servizi Segreti.
Како су се радници примицали злату, власти су све више ограничавале приступ зони 'Граунд Зиро', у сарадњи са агентима ФБИ и Тајне службе.
La nostra gente era confusa ma hanno continuato ad attenersi alle sue istruzioni... vivere le loro vite in accordo agli insegnamenti passati di generazione in generazione.
To je zbunilo naše ljude ali su nastavili prema njegovim uputstvima... da žive prema njegovim uèenjima koja su se prenosila s kolena na koleno.
Quando vede una costruzione come questa, un palazzo gigante, le sembra in accordo con il messaggio del fondatore?
Kad gledate zgrade poput ove goleme palaèe, nije li to suprotno s uèenjima osnivaèa?
Volete voi prendere questa donna come vostra legittima sposa, vivere con lei in accordo con i comandamenti di Dio, nel sacro vincolo del matrimonio?
Da li uzimaš ovu ženu za svoju venèanu suprugu? Da živite zajedno, kako Bog zapoveda, u svetoj zajednici braka?
Ma Cecil non puo' difendersi sul fatto che non e' in accordo con tutti gli altri, quindi la sua parola non conta, a parte il fatto che l'hai inventato, che e' verde e tutto il resto.
Ali Cecil se ne može braniti po pitanju da se ne slaže sa svima ostalima, pa se njegova riječ ne broji, uzimajući u obzir činjenicu da si ga izmislio i da je zelen i sve ostalo.
Tanto tempo fa, Adrian e io decidemmo in accordo di non parlare di lui eccetto una volta l'anno, il giorno del suo compleanno, quando gli compriamo una torta... con le candeline e un regalo.
Adrian i ja smo se odavno dogovorili da ne prièamo o njemu. Osim jednom godišnje na njegov roðendan, kupimo mu tortu, sveæice i poklon što mislimo da bi mu se svidelo. I prièamo o tome kakav bi bio, o stvarima kojima bismo ga nauèili.
La genialita'del sistema delle Fazioni e' che, in accordo l'una con l'altra, a nessuno viene permesso di esercitare il libero arbitrio
Бриљантност система фракција је што хомогеност фракције уклања претњу у виду било кога који изражава слободну вољу.
Da millenni, c'è la società civile, in accordo e coerente e parte di un ordine politico, e penso che sia una grande differenza culturale.
Hiljadama godina, postojalo je građansko društvo, ali ono je dosledno i povezano i deo političkog sistema i mislim da je to velika kulturološka razlika.
Perfino se non sono in accordo con il tipico modo nel quale vediamo questo problema
чак и ако то не одговара типичном начину на који сагледавамо проблем.
Questo è l'avvertimento che ti do, figlio mio Timòteo, in accordo con le profezie che sono state fatte a tuo riguardo, perché, fondato su di esse, tu combatta la buona battagli
Ovu pak zapovest predajem ti, sine Timotije, po predjašnjim proroštvima za tebe: da ratuješ u u njima dobar rat,
1.9464330673218s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?